12.07. - 31.03.2024

Лубок – нравоучительные, познавательные, веселые картинки для народа, размноженные в сотнях экземпляров, которые пользовались любовью у взрослых и детей. Народные гравюры были ориентированы на публику, которая с трудом могла прочитать долговую расписку или молитву и черпала основную информацию из картинки, иллюстрировавшей текст.


Интересно, что и первые книги для детей представляли собой серию лубочных листов, до 1800 года были выпущены тринадцать сказок в двадцати двух гравировках. К лубочным книжкам следует причислить также целиком гравированные и отпечатанные буквари, календари, гадательные книжки, притчи, жития святых. Тысячи людей приобщались благодаря лубочным изданиям к грамоте и чтению. В небогатых семьях лубочные книжки бережно сохранялись, их передавали из поколения в поколение.


В то же время лубок был любим и в дворянской среде. Через крепостных нянюшек и мамушек, бродячих сказителей проникали лубочные сказки в великосветские дома. Так, вспоминая на склоне лет свои детские годы, поэт Г. Р. Державин писал, как он увлекся «изображением богатырей, каковые деревянной печати в Москве на Спасском мосту продаются». О значении лубочных картинок на сказочные темы говорил В. Г. Белинский: «На Руси не одна одаренная богатой фантазией натура<…>начала с этих сказок свое литературное образование». Немалую роль сыграли лубочные сказки и в творчестве А. С. Пушкина. Ведь не случайно имена героев сказок о Бове-Королевиче и Еруслане Лазаревиче – царь Салтан, царь Додон, царевич Гвидон, Руслан – перекочевали в произведения великого поэта.


Если лубок оказал влияние на развитие русской литературы, то и профессиональные писатели по-своему воздействовали на развитие народной гравюры. Так, издатель Ахметьев обращается к творчеству знаменитого баснописца А. П. Сумарокова, который «с таким мастерством пользовался народной речью, с таким искусством подражал ритму раешника, народных драм, так искренно шутил, балагурил…иной раз пользовался соленой грубоватой остротой, что потребители народных картинок почитали <его> за своего поэта». В тридцатых годах XIX века издатели лубка обратились к произведениям И. А. Крылова, А. С. Пушкина, М. Ю. Лермонтова, Н. А. Некрасова.


Одним из виднейших книгоиздателей в конце XIX века был И. Д. Сытин. Он стал первым в России выпускать книги массовыми тиражами. Самыми популярными из народных изданий были календари – они заменяли крестьянам все прочие справочные издания. Затем Сытин освоил производство учебников и детской литературы. В то время выходило не так много недорогих и хорошо отпечатанных иллюстрированных книг для школьников. Были популярны книги издательства «Посредник» и «Библиотечка Ступина», насчитывавшая около 100 названий.
Не менее известными были детские книги, подготовленные издательством И. Н. Кнебеля. Они выделялись высоким качеством полиграфического исполнения, печатались поначалу в зарубежных типографиях, а позднее – в московской типолитографии, принадлежавшей Товариществу А. А. Левенсон. Новаторство Кнебеля заключалось в том, что наряду с текстом важнейшей частью издания стала признаваться иллюстрация. Он раньше других оценил непосредственную связь хорошо оформленной, безупречно отпечатанной книги для детей с развитием их эстетического вкуса. Пропагандируя лозунг прогрессивной педагогики «Искусство в школу!», Кнебель стал инициатором издания таких замечательных школьных пособий, как «Картины по русской истории», «Города России» и «Картины по географии России».


В основу экспозиции вошли иллюстрации к легендарной «Подарочной серии», издававшейся Кнебелем в 1906-1918 годах и предназначавшейся для детей младшего возраста. Значительную часть серии составляли русские народные сказки («Теремок», «Мизгирь», «Журавль и цапля» и другие); литературные сказки В. Гауфа («Жизнь Альмансора», «Корабль-призрак», «Маленький Мук»), баллады и сказка В. А. Жуковского («Как мыши кота хоронили», «Кубок»); басни И. А. Крылова. Главным лицом в кнебелевских книжках был не автор, а художник. Издатель считал, что в руках талантливого художника иллюстрация всегда существенно дополняет мысль автора, обогащает ее новыми деталями, по-новому раскрывает замысел писателя. Идея изданий такого рода принадлежала знаменитому Абрамцевскому художественному кружку, не случайно авторами первых книжек стали Е. Д. Поленова и В. М. Васнецов. Позднее целое созвездие художников украшало издания Кнебеля. И. Я. Билибин, М. В. Добужинский, Г. И. Нарбут, М. В. Лебедев, И. И. Мозалевский, М. Я. Чемберс, П. С. Афанасьев, Н. П. Ульянов и другие художники внесли неоценимый вклад в развитие оформления детской литературы.


Экспозиция выставки сформирована по принципу преемственности русской графике. Вы сможете увидеть на примере народной картинки, как зарождалась отечественная школа и как позднее профессиональные художники развивали и переосмысляли привычные литературные сюжеты.


«Для тех, кто желает создать капитальное народное произведение, следует искать тем в лубочных изданиях, и самого примитивного характера. Традиции и преемственность дают особую силу новым произведениям».
И. Е. Репин